1 00:00:00,057 --> 00:00:04,842 Kievnauchfilm Fictive animation collective 1980 2 00:00:04,940 --> 00:00:08,200 THE GOLDEN LINDEN 3 00:00:10,600 --> 00:00:12,410 Ahoy! 4 00:00:14,415 --> 00:00:16,516 Monkey! 5 00:00:17,297 --> 00:00:18,644 Parrot! 6 00:00:18,767 --> 00:00:21,730 Where are you? Ahoy! 7 00:00:22,350 --> 00:00:25,600 It's time to ride! 8 00:00:25,771 --> 00:00:28,400 The baby whale is waiting for us! 9 00:00:28,514 --> 00:00:29,930 Where are you? 10 00:00:30,630 --> 00:00:32,228 I'm here. 11 00:00:42,207 --> 00:00:44,328 Oh! What are you doing here? 12 00:00:44,428 --> 00:00:45,942 S-s-shivering. 13 00:00:46,056 --> 00:00:48,376 I-it's f-freezing. 14 00:00:52,240 --> 00:00:53,471 Freezing? 15 00:00:53,571 --> 00:00:55,050 No way! 16 00:00:55,150 --> 00:00:56,357 I was hot. 17 00:00:56,457 --> 00:00:58,357 I climbed a mountain. 18 00:00:58,457 --> 00:01:00,200 And there was snow there. 19 00:01:00,444 --> 00:01:02,223 So delicious. 20 00:01:02,505 --> 00:01:03,505 I ate and ate. 21 00:01:03,825 --> 00:01:04,833 And... 22 00:01:05,294 --> 00:01:06,302 ...now... 23 00:01:06,556 --> 00:01:07,889 ...probably... 24 00:01:08,381 --> 00:01:09,389 I'll die... 25 00:01:09,780 --> 00:01:12,192 Wait, I won't be a moment... 26 00:01:13,246 --> 00:01:14,254 Here... 27 00:01:15,127 --> 00:01:16,135 That's it... 28 00:01:19,657 --> 00:01:21,492 What should I do? 29 00:01:21,571 --> 00:01:24,214 Give her some warm milk. 30 00:01:37,731 --> 00:01:39,939 Make sure she doesn't run away. 31 00:01:40,030 --> 00:01:41,450 Uh-huh. 32 00:01:48,060 --> 00:01:49,571 Well, is this better? 33 00:01:49,691 --> 00:01:52,103 I guess I... 34 00:01:52,850 --> 00:01:55,857 Don't be afraid, I was dying too. 35 00:01:56,860 --> 00:01:58,471 I... caught a cold... 36 00:01:58,600 --> 00:02:00,014 long, long ago. 37 00:02:00,114 --> 00:02:02,830 I was still small. 38 00:02:02,970 --> 00:02:07,142 My grandmother brewed me tea from golden flowers... 39 00:02:07,286 --> 00:02:08,294 Mm... 40 00:02:08,470 --> 00:02:10,028 From a linden! 41 00:02:10,742 --> 00:02:12,470 It's a type of tree. 42 00:02:12,567 --> 00:02:14,325 Where? Where is it? 43 00:02:15,270 --> 00:02:18,171 - What? - The linden tree! 44 00:02:19,437 --> 00:02:20,444 Ah! 45 00:02:20,913 --> 00:02:21,921 Far away. 46 00:02:22,885 --> 00:02:23,950 Up north. 47 00:02:24,040 --> 00:02:25,048 There are also... 48 00:02:25,292 --> 00:02:27,350 ...bears that live there. 49 00:02:27,457 --> 00:02:30,790 They gave grandma the linden flowers. 50 00:02:30,885 --> 00:02:33,988 Tea... from flowers... 51 00:02:35,040 --> 00:02:36,657 Can you hear it? 52 00:02:36,800 --> 00:02:38,185 It's golden. 53 00:02:38,285 --> 00:02:39,985 Made of golden flowers. 54 00:02:40,085 --> 00:02:43,014 Understand? - From flowers! 55 00:02:43,150 --> 00:02:45,257 Of a golden tree. 56 00:02:46,250 --> 00:02:48,285 I'll bring them to you. 57 00:02:49,635 --> 00:02:50,593 Tea... 58 00:02:50,670 --> 00:02:52,257 We'll make tea. 59 00:02:52,570 --> 00:02:55,128 And you'll get better, you'll see. 60 00:02:55,238 --> 00:02:57,939 Golden linden... 61 00:03:02,610 --> 00:03:05,914 Baby whale! 62 00:03:06,530 --> 00:03:08,057 Baby whale! 63 00:03:09,370 --> 00:03:11,607 Baby whale! Quick, head north. 64 00:03:11,710 --> 00:03:14,128 You see, the monkey is sick. 65 00:03:14,228 --> 00:03:15,257 We need... 66 00:03:15,347 --> 00:03:18,113 to bring some linden blossoms. 67 00:03:29,524 --> 00:03:31,558 Linden... 68 00:04:08,199 --> 00:04:09,254 Ah! 69 00:04:09,965 --> 00:04:12,905 Wow... 70 00:05:23,952 --> 00:05:26,226 Don't you worry. 71 00:05:26,333 --> 00:05:28,787 He'll definitely come back. 72 00:05:37,103 --> 00:05:40,503 - Hang on. Hang on tight... - I'm... 73 00:05:40,627 --> 00:05:44,127 ...hang... hanging on... 74 00:06:07,952 --> 00:06:10,444 What about the monkey? 75 00:06:11,937 --> 00:06:15,627 What will happen to her now? 76 00:06:16,119 --> 00:06:17,307 I promised her... 77 00:06:17,413 --> 00:06:19,413 golden flowers. 78 00:06:19,850 --> 00:06:21,787 Everything is lost. 79 00:06:22,667 --> 00:06:24,254 I'm healthy! 80 00:06:24,683 --> 00:06:25,690 Healthy! 81 00:06:26,057 --> 00:06:28,120 Completely healthy. 82 00:06:28,786 --> 00:06:30,194 Healthy! 83 00:06:30,635 --> 00:06:31,643 Healthy! 84 00:06:31,885 --> 00:06:33,330 She's recovered! 85 00:06:34,057 --> 00:06:36,130 If it weren't for you... 86 00:06:36,300 --> 00:06:38,200 If it weren't for you, Lion Cub... 87 00:06:38,485 --> 00:06:40,885 If it weren't for you... 88 00:06:41,841 --> 00:06:42,849 I would... 89 00:06:43,371 --> 00:06:44,971 I would have died... 90 00:06:45,800 --> 00:06:48,280 You explained everything so well... 91 00:06:48,371 --> 00:06:52,640 I dreamed about a golden linden tree all night. 92 00:06:52,771 --> 00:06:54,790 And when I woke up... 93 00:06:54,921 --> 00:06:57,175 I was completely healthy. 94 00:06:57,237 --> 00:06:59,145 Thank you. 95 00:06:59,992 --> 00:07:03,214 Ha-ha-ha! 96 00:07:26,571 --> 00:07:32,642 directed by Tsesar Orshanskiy art director Mariya Cherkasskaya 97 00:07:32,740 --> 00:07:38,871 camera Anatoliy Gavrilov composer L. Markelov sound Viktor Gruzdev 98 00:07:38,970 --> 00:07:46,214 animators Mihail Titov, Nina Churilova, Ye. Peretyatko, Adolf Pedan, Aleksandr Lavrov, I. Borodavko 99 00:07:46,310 --> 00:07:51,200 voices A. Ignatenko, Georgiy Kishko, L. Logiyko 100 00:07:51,285 --> 00:07:56,014 script editor L. Prigoda production director Ivan Mazepa 101 00:07:56,110 --> 00:08:02,857 The End Subs by Eus (Feb 2026), revised by Niffiwan (Apr 2026)